已經是忘記什麼時候開始聽到並喜歡這首歌了! 我猜應該是在 YouTube 找 海莉 (Hayley Westenra) 的影片的時候無意中發現的吧. 像我們這種特別喜歡 蝴蝶 (Seba) 這類傷痛系愛情小說或是 金庸 神雕俠侶的人, 自然這首歌,是那麼淒美又帶著那麼點傷痛的氛圍,特別的對味.
其實網路上也充斥著這首歌的 BLOG 文,本來是不太想錦上添花,多此一舉的.
可是真的真的好喜歡這首歌, 心情低落時, 常忍不住上 YouTube 放起這首歌. 還是把它放在我的 BLOG 裡好了. 這樣要聽也方便!
根據資料, 這首是舉世聞名的英國蘇格蘭民謠 (難怪海莉會把它收到 Celtic Treasure 這張專輯裡面), 是一首詠嘆調. 和奇異恩典 (Amazing Grace), 丹尼男孩 (Danny Boy)齊名.
先來看看這傷痛系風格的絕美歌詞吧!
中文歌詞
寬闊的海水
寬闊的海水我無法渡過
我也沒有可以飛翔的翅膀
給我一艘可乘坐二人的船
讓我與我的愛人可以一起渡過
那艘她渡海的船
已經滿載
無法乘載我的愛
我不知自己該浮該沉
噢!愛是燦爛,愛是清柔
初綻的花朵最為甜美
但愛如油盡燈枯
像清晨的露珠散去無蹤
寬闊的海水我無法渡過
我也沒有可以飛翔的翅膀
給我一艘可乘坐二人的船
讓我與我的愛人可以一起渡過
讓我與我的愛人可以一起渡過
這歌詞好美哦! (真是有夠療傷系,悲苦,淒美啊...)
歌詞敘述ㄧ位男孩對心愛戀人的追求, 但卻不可得, 柔腸寸斷. 這裡的海水, 有愛情的隱寓. 男孩望著無法渡過的愛情海, 內心只能悲痛著祈求上天, 給我一艘船吧, 還是給我翅膀吧, 讓我和我最心愛的戀人能ㄧ起渡過這愛情海.
(就像 楊過 思念 小龍女, 小龍女 思念 楊過. 兩位刻骨銘心,如此深愛的戀人,如此的聚少離多! 上天如此捉弄有情人,如此悲苦的必須分隔兩地,十年後才能相見啊!)
(又像 李君心 思念 殷曼, 心裡盡是那美麗絕塵的倩影. 化人失敗的 殷曼姐啊, 妳究竟是在何方啊. 苦苦追尋, 上天最殘酷的捉弄, 就是安排了身旁朝夕相伴的 徐愛玲, 竟是日思月想, 肝腸寸斷最愛的戀人 殷曼!)
Lyrics
The Water Is Wide
The water's wide, I cannot get over
And neither have I wings to fly
Give me a boat that'll carry two
And both shall row, my love and I
Where love is planted oh there it grows
It grows and blossoms like a rose
It has a sweet and pleasant smell
No flower on earth can it excel
The ship there is and she sails the sea
She's loaded deep as deep can be
But not so deep as the love I'm in
I know not if I sink or swim
Oh, love is gentle, love is kind
The sweetest flower when first it's new
But love grows old and waxes cold
And fades away like morning dew
先來聽夏綠蒂 (Charlotte Church) 的版本吧:
我覺得這個版本, 夏綠蒂詮釋的好完美. 她把那種殷殷期盼, 那種悲苦, 詮釋的入木三分. 每唱一句, 那種淒美的氛圍似乎就在四周不斷的擴散, 擴散, 擴散... 真是美到無以復加啊! 真是愛死了這個版本了!
再來看看海莉 (Hayley Westenra) 的版本吧:
海莉的聲音好好聽哦! 又是截然不同的韻味! 海莉的這個版本, 沒有夏綠蒂表現的悲苦. 感覺比較歡愉些.
但她的聲音表現如此的自然, 渾然天成. 音質好聽的讓人心醉, 忌妒. 哎! 此曲此聲只有天上有!
好恨哦! 海莉的這首這麼優美的歌聲, 只收錄在 英國/紐西蘭 版本 的 Celtic Treasure 專輯裡面. 台灣版的 Celtic Treasure 專輯沒有這首歌! 真的是哭哭啦! (抗議!抗議!)
哎哎哎! 只能透過 YouTube, 加減加減撮合著聽囉!
這兩人的表現, 我覺得夏綠蒂很成功的詮釋了這首歌. 整個深遠,悲苦的氣氛都營造出來囉. 海莉則贏在很自然不作做的聲音. 那美麗無以復加的音質, 讓人沈醉不已.
那, 誰的表現比較好啊?
當然是 Hayley Westenra 海莉 囉! (笨蛋, 這是那個笨蛋會去問 海莉粉絲 這個蠢問題? 海莉粉絲的回答當然永遠是 海莉 囉!)

HI~辛苦的工程師你好..很幸運的.我有英國版本的 Celtic Treasure 專輯..我也很喜歡The Water Is Wide這一首歌..算一算寄到台灣也才$400多..雖然沒有膠模.舊舊得外殼.(我想英國的CD唱片外殼可能有回收制度)但是很令人驚喜的是專輯裡竟然有..不同於台版的歌..1.The Water Is Wide 2.Lascia ch`io Pianga 3.Scarborough fair 4.O mio babbino caro 5.The mists of islay6.Laudate dominum..雖然包裝和歌詞沒有台版精緻(英版竟然沒有附歌詞).覺得不是很貴就買啦~
謝謝分享! 有啊, 最近我也在考慮買幾張海莉 英國/紐西蘭版 的CD啊! 聽妳這麼一說, 似乎很值得呢! 那就義無反顧的衝囉! XD
我也喜歡海莉的版本 最近緯來日本台有在播花子與安妮 內容有段就是某個角色在唱這首The Water Is Wild 上youtube搜尋之後 海莉版本最讚! 比夏綠蒂好聽!